Even if comes to them every Sign until they see the punishment - the painful.
View 80 More Translations ↓even though every sign [of the truth] should come within their ken - until they behold the grievous suffering [that awaits them in the life to come]
though every sign come to them, till they see the painful chastisement
Even if every Sign was brought unto them,- until they see (for themselves) the penalty grievous
وَلَوۡ جَاۤءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَایَةٍ حَتَّىٰ یَرَوُا۟ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِیمَ ٩٧
walaw jāathum kullu āyatin ḥattā yarawū l-ʿadhāba l-alīm
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: